发新话题
打印

[茶友亲亲] 现在是金沙萨(KINSHASA)时间23点

本主题由 无弦 于 2007-9-13 14:00 推荐主题
QUOTE:
以下是引用月华如水在2007-8-1 13:02:00的发言:
胖子写那种正儿八经的文字绝对没有他在湖边说话来的精彩,就在湖边说说话贴贴图好了

还是包包了解我们老爷。

你说的没错。我们老爷喜欢恬淡自然的生活,为人也爽直。

也很讲究情调。他喜欢,音,画字结合来求得与朋友们的最佳共鸣。

我喜欢老爷的文字,单纯自然。

我喜欢老爷的音乐,浪漫温馨。

我喜欢老爷的照片,清新雅致。

不过时差好像差的很多呦?



暴雨骄阳,绮罗独香!五香上将,我本坚强

TOP

吼~~真是地球村呀~

说不定,俺们中国村的村民那天就赶着驴车去非屯看草木了

 



TOP

QUOTE:
以下是引用搅茶公子在2007-8-1 14:57:00的发言:
QUOTE:
以下是引用蓝文青在2007-8-1 14:18:00的发言:
QUOTE:
以下是引用月华如水在2007-8-1 13:02:00的发言:
胖子写那种正儿八经的文字绝对没有他在湖边说话来的精彩,就在湖边说说话贴贴图好了

强烈支持这个。

印度航班啊。

没坐过呢。感觉如何?嘿嘿。介绍一下。

总觉得印度那种英文听起来,咳咳,不知道月华是否有此感受哈。。。。

姐姐表吓唬我啊……

下周要接待一群印度客户……正在狂磨口语中……

可是去哪儿找点印度式英语来磨磨耳朵呢…… 

文青,确实是怪

小呆,和印度客户接触不需要锻炼口语,需要磨练的是你的听力,要知道,印度英语与美国英语和英国英语并列为世界三大英语,而且英语在他们国家就相当于我们的普通话。所以他们英语水平是没问题的,关键是他们的发音对于我们中国人而言太怪,他们清辅音和浊辅音不分,而且重音不是按照音标的规则来,头一天,你可能很难懂,接触一天,知道他的发音特点,第二天就好了

关键是第一天接触下来,你要分析一下,那些你听不懂而又熟悉的单词他是怎么发音的,找出规律,第二天就容易的多,当然也有发言还不错的,但是肯定第一次接触,你很触动,英语也可以这么说



TOP

QUOTE:
以下是引用月华如水在2007-8-1 20:10:00的发言:
QUOTE:
以下是引用搅茶公子在2007-8-1 14:57:00的发言:
QUOTE:
以下是引用蓝文青在2007-8-1 14:18:00的发言:
QUOTE:
以下是引用月华如水在2007-8-1 13:02:00的发言:
胖子写那种正儿八经的文字绝对没有他在湖边说话来的精彩,就在湖边说说话贴贴图好了

强烈支持这个。

印度航班啊。

没坐过呢。感觉如何?嘿嘿。介绍一下。

总觉得印度那种英文听起来,咳咳,不知道月华是否有此感受哈。。。。

姐姐表吓唬我啊……

下周要接待一群印度客户……正在狂磨口语中……

可是去哪儿找点印度式英语来磨磨耳朵呢…… 

文青,确实是怪

小呆,和印度客户接触不需要锻炼口语,需要磨练的是你的听力,要知道,印度英语与美国英语和英国英语并列为世界三大英语,而且英语在他们国家就相当于我们的普通话。所以他们英语水平是没问题的,关键是他们的发音对于我们中国人而言太怪,他们清辅音和浊辅音不分,而且重音不是按照音标的规则来,头一天,你可能很难懂,接触一天,知道他的发音特点,第二天就好了

关键是第一天接触下来,你要分析一下,那些你听不懂而又熟悉的单词他是怎么发音的,找出规律,第二天就容易的多,当然也有发言还不错的,但是肯定第一次接触,你很触动,英语也可以这么说

    谢谢月华姐姐!

   因为接待外国客户的机会并不多,可能一两个月才有一次,除此之外完全没有机会练习口语,因此往往每次任务来了都会先临时抱佛脚几天……找回点感觉……

   现在开始已经很有点期待着去感受一下印度英语了…… 



长日漫漫,无心工作…………呜哇啊 想不到晶晶姑娘也在清心上~~~?!

TOP

有空常来哈!

 



TOP

QUOTE:
以下是引用月华如水在2007-8-1 20:10:00的发言:

文青,确实是怪

小呆,和印度客户接触不需要锻炼口语,需要磨练的是你的听力,要知道,印度英语与美国英语和英国英语并列为世界三大英语,而且英语在他们国家就相当于我们的普通话。所以他们英语水平是没问题的,关键是他们的发音对于我们中国人而言太怪,他们清辅音和浊辅音不分,而且重音不是按照音标的规则来,头一天,你可能很难懂,接触一天,知道他的发音特点,第二天就好了

关键是第一天接触下来,你要分析一下,那些你听不懂而又熟悉的单词他是怎么发音的,找出规律,第二天就容易的多,当然也有发言还不错的,但是肯定第一次接触,你很触动,英语也可以这么说

说到点子上了。当过老师的还真的是不同。

我听过,头痛过,泡三四天,临走,人家说,听得懂我说的,但,我回答的不是他提问的。

好好的chicken,他们就是要念jiking。



唐唐的礼物--》

TOP

QUOTE:
以下是引用蓝文青在2007-8-1 21:25:00的发言:
QUOTE:
以下是引用月华如水在2007-8-1 20:10:00的发言:

文青,确实是怪

小呆,和印度客户接触不需要锻炼口语,需要磨练的是你的听力,要知道,印度英语与美国英语和英国英语并列为世界三大英语,而且英语在他们国家就相当于我们的普通话。所以他们英语水平是没问题的,关键是他们的发音对于我们中国人而言太怪,他们清辅音和浊辅音不分,而且重音不是按照音标的规则来,头一天,你可能很难懂,接触一天,知道他的发音特点,第二天就好了

关键是第一天接触下来,你要分析一下,那些你听不懂而又熟悉的单词他是怎么发音的,找出规律,第二天就容易的多,当然也有发言还不错的,但是肯定第一次接触,你很触动,英语也可以这么说

说到点子上了。当过老师的还真的是不同。

我听过,头痛过,泡三四天,临走,人家说,听得懂我说的,但,我回答的不是他提问的。

好好的chicken,他们就是要念jiking。

自夸一下,与当老师没有关系。与我对语言的敏感度有关系,今天下午翻译一篇病理学文章,和一个病理学博士关于有一段的理解发生了争议,她可是国外呆了11年才回来,英语娴熟而地道,而且这种专业英语我是第一次接触,而她在国际顶尖的医学杂志NEW ENGLAND 上发表过专业英语论文的,只要稍微怀疑一下自己我肯定就认同她了,不过我还是坚持了自己的观点,后来澳大利亚的朋友上了MSN,他是NAATI 的考试培训教授,翻译算的上权威了,肯定了我的翻译。我小小的得意了一下。



TOP

,我一直认为值得骄傲就要骄傲,


唐唐的礼物--》

TOP

草木,我们想知道你现在的一切!

 

咖喱味儿的印度英语吗?呵呵,界过偶擅长!



败坏之先 人心骄傲 尊荣之前 必有谦卑

TOP

QUOTE:
以下是引用焚琴煮鹤在2007-8-2 9:00:00的发言:

草木,我们想知道你现在的一切!

咖喱味儿的印度英语吗?呵呵,界过偶擅长!

草木,我们想知道你现在的一切! 顶一下

咖喱味儿的印度英语啊,我可听怕了。



TOP

发新话题